Llais y dysgwr: Profiadau oedolion sydd yn dysgu Cymraeg yng ngogledd Cymru


Llais y dysgwr: Profiadau oedolion sydd yn dysgu Cymraeg yng ngogledd Cymru
(The learner’s voice: The experiences of adults learning Welsh in north Wales)

Hunydd Andrews

This paper discusses an ambitious study of adult learners of Welsh in north Wales. Over 1,000 people have taken part in the project, which is studying the experiences of learners throughout the region over a period of three years. This is the most comprehensive study of its kind in the field. The work is led by the North Wales Welsh for Adults Centre and the ESRC Centre for Bilingualism Research at Bangor University. Between September 2008 and August 2010, two questionnaires were distributed to beginners on all north Wales providers’ courses. The results of those questionnaires are discussed below, including aspects such as the learners’ background, their reasons for learning Welsh, their experiences during their course and their satisfaction with the provision. The history of Welsh for Adults is outlined and the research is set in the context of language revitalization and planning in Wales and beyond.


Reference:

 
  	Hunydd Andrews, 'Llais y dysgwr: Profiadau oedolion sydd yn dysgu Cymraeg yng ngogledd Cymru', Gwerddon, 9, December 2011, 37-58.
   

Keywords

 
    Learning Welsh, north Wales, bilingualism, language planning.
    

Bibliography:

 
  	
  1. Amorrortu, E. (2003), Basque Sociolinguistics: Language, Society and Culture (Reno: University of Nevada).
  2. Baker, C. & Jones, S. P. (1998), Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education (Clevedon: Multilingual Matters).
  3. Bwrdd yr Iaith Gymraeg (1999), Strategaeth Cymraeg i Oedolion (Caerdydd: Bwrdd yr Iaith Gymraeg). http://www.byig-wlb.org.uk/Cymraeg/cyhoeddiadau/Cyhoeddiadau/227.pdf
  4. Bwrdd yr Iaith Gymraeg (2004), Strategaeth Addysg a Hyfforddiant Cyfrwng Cymraeg a Dwyieithog (Caerdydd: Bwrdd yr Iaith Gymraeg). http://www.byig-wlb.org.uk/Cymraeg/ cyhoeddiadau/Cyhoeddiadau/2069.pdf
  5. Cenoz, J. (2009), Towards Multilingual Education: Basque Educational Research from an International Perspective (Bristol: Multilingual Matters).
  6. Clowes, C. (2004), Nant Gwrtheyrn (Talybont: Y Lolfa).
  7. Cyngor yr Iaith Gymraeg (1976), Dysgu Cymraeg i Oedolion: Adroddiad i’r Gwir Anrhydeddus John Morris (Cardiff: HMSO).
  8. Davies, C. (2006), The Welsh Language (Talybont: Y Lolfa).
  9. Davies, E. (2000), ‘Dulliau Dysgu a’r Dosbarth Iaith’ yn C. James (gol.), Cyflwyno’r Gymraeg: Llawlyfr i Diwtoriaid Iaith (Llandysul: Gomer), 11-26.
  10. ELWa (2004), Cymraeg i Oedolion: Dogfen Ymgynghori ar Ailstrwythuro Cymraeg i Oedolion 2004 ([Caerdydd]: ELWA).
  11. Estyn (2004), The Quality of Provision in Welsh for Adults (Cardiff: Estyn). http://new.wales. gov.uk/docrepos/40382/4038232/403821/196449/Welsh_for_Adults_report.pdf?lang=cy
  12. Fforwm Iaith Genedlaethol (1991), Strategaeth Iaith 1991–2001 (Caernarfon: Fforwm Iaith Genedlaethol).
  13. Gardner, N. (2000), Basque in Education in the Basque Autonomous Community (VitoriaGasteiz: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia).
  14. Jones, B. (1993), Language Regained (Llandysul: Gomer).
  15. Jones, R. O. (1993), ‘The Sociolinguistics of Welsh’ yn M. J. Ball a J. Fife (gol.), The Celtic Languages (London: Routledge), 536–605.
  16. Jones, R. O. (1999), ‘The Welsh Language: Does it Have a Future?’, yn R. Black et al. (gol.), Celtic Connections: Proceedings of the 10th International Congress of Celtic Studies Volume 1: Language, Literature, History, Culture (East Lothian: Tuckwell Press), 425–456.
  17. Llywodraeth Cynulliad Cymru (2003), Iaith Pawb: Cynllun Gweithredu Cenedlaethol ar gyfer Cymru Ddwyieithog (Caerdydd: Llywodraeth Cynulliad Cymru).
  18. Llywodraeth Cynulliad Cymru (2010), Strategaeth Addysg Cyfrwng Cymraeg (Caerdydd: Llywodraeth Cynulliad Cymru).
  19. Morris, S. (2000), ‘Adult Education, Language Revival and Language Planning’, yn C. H. Williams (gol.), Language Revitalization: Policy and Planning in Wales (Cardiff: University of Wales Press), 208–20.
  20. Mann, R. (2007), ‘Negotiating the politics of language: Language learning and civic identity in Wales’, Ethnicities, 7 (2), 208–24.
  21. Newcombe, L. P. (2007), Social Context and Fluency in L2 Learners: The Case of Wales (Clevedon: Multilingual Matters).
  22. Powell, R. & Smith, R. (2003), Evaluation of the National Welsh for Adults Programme (Swansea: National Foundation for Educational Research). http://new.wales.gov.uk/ docrepos/40382/4038232/403821/196449/nfer_welsh_for_adults_revie1.pdf?lang=cy
  23. Prosser, H. (1997), ‘Dysgu’r Gymraeg yn ail iaith i oedolion’, yn Merfyn Griffiths (gol.), Addysg Gymraeg (2) (Caerdydd: Cyd-bwyllgor Addysg Cymru), 95–7.
  24. Rees, C. (2000), ‘Datblygiad yr Wlpan’, yn C. James (gol.), Cyflwyno’r Gymraeg: Llawlyfr i Diwtoriaid Iaith (Llandysul: Gomer), 27–44.
  25. Rhys, E. (1986), ‘Dysgu’r Gymraeg fel Ail Iaith i Oedolion’, yn Merfyn Griffiths (gol.), Addysg Gymraeg (2) (Caerdydd: Cyd-bwyllgor Addysg Cymru), 33–7.
  26. Webber, J. & Strubell i Trueta, M. (1991), The Catalan Language: Progress Towards Normalisation ([Sheffield]: Anglo-Catalan Society).
  27. Williams, C. H. (2000), ‘On Recognition, Resolution and Revitalization’, yn C. H. Williams (gol.), Language Revitalization: Policy and Planning in Wales (Cardiff: University of Wales Press), 1–47.
  28. Y Swyddfa Gymreig (1984), Dysgu’r Gymraeg fel Ail Iaith i Oedolion (Cardiff: HMSO).


Cyfeiriadau ar-lein

  1. http://learncymraeg.org/
  2. http://www.statistics.gov.uk/cci/nugget.asp?id=673
  3. http://www.statswales.wales.gov.uk/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=6998
  4. http://www.statistics.gov.uk/STATBASE/ssdataset.asp?vlnk=7319
  5. http://www.welshforadults.org/how/rightlevel/?lang=cy