Bibliography:
- Andrews, H. (2011), ‘Llais y dysgwr: Profiadau oedolion sydd yn dysgu Cymraeg yng ngogledd Cymru’, Gwerddon, 9, 37–58.
- Baker, C. et al. (2011), ‘Adult language learning: a survey of Welsh for Adults in the context of language planning’, Evaluation & Research in Education, 24 (1), 41–59.
- Brake, P. (2012), ‘Astudiaeth gychwynnol o wallau iaith llafar dysgwyr Cymraeg i Oedolion profiadol’, Gwerddon, 12, 24–52.
- Chambers, J. K., a Trudgill, P. (1999), Dialectology (Caergrawnt: Cambridge University Press).
- Chun, D. M. (2005), ‘Streaming Speech: Listening and Pronunciation for Advanced Learners of English [Review]’, TESOL Quarterly, 39 (3), 559–62.
- Cooper, S. (2017), ‘Producing new sounds in Welsh: Variable lateral fricative production in adult Welsh learners’, International Symposium on Bilingualism, Prifysgol Limerick, 11–15 Mehefin 2017.
- Coskun, A. (2011), ‘Future English Teachers’ Attitudes towards EIL Pronunciation’, Journal of English as an International Language, 6 (2), 46–68.
- Coupland, N. (1985), ‘Sociolinguistic Aspects of Place Names: Ethnic Affiliation and the Pronunciation of Welsh in the Welsh Capital’, yn Viereck, W. (gol.), Focus on: England and Wales (Amsterdam PA: John Benjamin’s), tt. 29–44.
- Creamer, B. (2016), ‘Canfyddiadau siaradwyr y Gymraeg o leferydd dysgwyr’, traethawd BA nas cyhoeddwyd, Prifysgol Caerdydd, Caerdydd.
- Derwing, T. M., a Munro, M. J. (2005), ‘Second language accent and pronunciation teaching: A research‐based approach’, TESOL Quarterly, 39 (3), 379–97.
- Durham, M. (2014), The Acquisition of Sociolinguistic Competence in a Lingua Franca Context (Clevedon: Multilingual Matters).
- Ellis, R. (2008), The Study of Second Language Acquistion (Oxford: Oxford University Press).
- Flege, J. E. (1987), ‘The production of ‘new’ and ‘similar’ phones in a foreign language: Evidence for the effect of equivalence classification’, Journal of Phonetics, 15, 47–65.
- Flege, J. E. (1995), ‘Second-language speech learning: Theory, findings and problems’, yn Strange, W. (gol.), Speech Perception and Linguistic Experience (Timonium MA: York Press), 233–77.
- Han, Z. (2004), Fossilization in Adult Second Language Acquisition (Clevedon: Multilingual Matters).
- Hughes, H. (2003), ‘Cymathu’r Dysgwyr â’r Gymdeithas Gymraeg a Rôl yr Addysgwyr yn y Broses’, traethawd MA nas cyhoeddwyd, Prifysgol Cymru, Caerdydd.
- Likert, R. (1932), ‘A Technique for the Measurement of Attitudes’, Archives of Psychology, 140, 5–55.
- Llywodraeth Cymru (2013), Un Iaith i Bawb: Adolygiad o Gymraeg ail iaith yng Nghyfnodau Allweddol 3 a 4: Adroddiad ac argymhellion (Caerdydd: Llywodraeth Cymru).
- Mac Giolla Chríost, D., et al. (2012), Adnoddau, dulliau ac ymagweddau dysgu ac addysgu ym maes Cymraeg i Oedolion – Astudiaeth ymchwil gynhwysfawr ac adolygiad beirniadol o’r ffordd ymlaen (Caerdydd: Llywodraeth Cymru).
- McKay, S. (2003). ‘Teaching English as an International Language: The Chilean context’, ELT Journal, 57 (2), 139–48.
- Meisel, J., Clahsen, H., a Pienemann, M. (1981), ‘On determining developmental stages in natural second language acquisition’, Studies in Second Language Acquisition, 3 (2), 109–35.
- Mougeon, R., Rehner, K., a Nadasdi, T. (2004), ‘The learning of spoken French variation by immersion students from Toronto, Canada’, Journal of Sociolinguistics, 8 (3), 408–32.
- Munro, M. J., a Derwing, T. M. (1999), ‘Foreign accent, comprehensibility and intelligibility in the speech of second language learners’, yn Leather, J. (gol.), Phonological Issues in Language Learning (Malden: Blackwell), tt. 285–310.
- Odlin, T. (1989), Language Transfer: Cross‒linguistic Influence in Language Learning (Caergrawnt: Cambridge University Press).
- Old Bell 3 (2011), Gwerthusiad o’r rhaglen Cymraeg i Oedolion (Caerdydd: Llywodraeth Cymru).
- Ortega, L. (2009), Understanding Second Language Acquisition (Llundain: Routledge).
- Pearce, H. (2015), ‘I ba raddau mae dysgwyr y Gymraeg, sydd gydag ychydig o brofiad blaenorol, yn caffael seiniau’r iaith’, Traethawd BA nas cyhoeddwyd, Prifysgol Caerdydd.
- Piske, T., MacKay, I. R. A., a Flege, J. E. (2011), ‘Factors affecting degree of foreign accent in an L2: a review’, Journal of Phonetics, 29, 191–215.
- Pritchard Newcombe, L. (2007), Social Context and Fluency in L2 Learners: The Case of Wales (Clevedon: Multilingual Matters).
- Pritchard Newcombe, L. (2009), Think Without Limits: You CAN Speak Welsh (Llanrwst: Gwasg Carreg Gwalch).
- Robert, E. (2009), ‘Accommodating “new” speakers? An attitudinal investigation of L2 speakers of Welsh in south-east Wales’, International Journal of the Sociology of Language, 195, 93–115.
- Selinker, L. (1972), ‘Interlanguage’, IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10 (3), 209–32.
- Sifakis, N. C., a Sougari, A. (2005), ‘Pronunciation issues and EIL pedagogy in the periphery: A survey of Greek state school teachers’ beliefs’, TESOL Quarterly, 39 (3), 467–88.
- Thomas, B., a Thomas, P. W. (1989), Cymraeg, Cymrâg, Cymrêg…: Cyflwyno’r Tafodieithoedd (Caerdydd: Gwasg Taf).
- Timmis, I. (2002), ‘Native-speaker norms and international English: A classroom view’, ELT Journal, 56 (3), 240–49.
- Trosset, C. S. (1986), ‘The social identity of Welsh learners’, Language in Society, 15 (2), 165–91.
- Walters, R. J. (2001), ‘English in Wales and a ‘Welsh Valleys’ accent’, World Englishes, 20 (3), 285–304.
- Wells, J. C. (1982), Accents of English 2: The British Isles (Caergrawnt: Cambridge University Press).
- Y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol (2017a), Cwricwlwm Cenedlaethol Cymraeg i Oedolion, <https://dysgucymraeg.cymru/media/1159/curriculum-amended-17 _ 5 _ 17.pdf> [Cyrchwyd: 7 Gorffennaf 2017].
- Y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol (2017b), Darparwyr,<https://dysgucymraeg.cymru/amdanom/darparwyr/> [Cyrchwyd: 7 Gorffennaf 2017].